Canva oferuje wbudowane narzędzie Tłumacz PDF oparte na AI, które w kilka chwil przekłada treści plików na ponad 100 języków, zachowując układ i elementy graficzne. Funkcja jest dostępna w planach Canva Pro, Teams, NFP i EDU, a każdy użytkownik ma do dyspozycji jedno bezpłatne tłumaczenie.

W tym poradniku krok po kroku zobaczysz, jak zaimportować PDF do Canvy, przetłumaczyć zawartość, edytować wynik oraz udostępnić gotowy dokument globalnie. To praktyczne rozwiązanie dla marketerów, projektantów i twórców, którzy chcą szybko lokalizować materiały bez wsparcia zewnętrznych biur tłumaczeń. Omówimy także ograniczenia, alternatywy i wskazówki, jak uzyskać profesjonalny efekt.

Dlaczego warto tłumaczyć PDF w Canvie?

Tłumaczenie w Canvie to nie tylko konwersja tekstu, ale pełna edycja projektu z zachowaniem layoutu. AI automatycznie tłumaczy zawartość, a Ty możesz dopasować czcionki, kolory i grafiki do nowego języka. Oto kluczowe korzyści:

  • szybkość – przetłumacz plik w kilka kliknięć, zamiast godzin ręcznej pracy;
  • globalny zasięg – udostępniaj oferty, broszury czy newslettery klientom z różnych krajów;
  • edytowalność po tłumaczeniu – porównaj oryginał z tłumaczeniem na skopiowanej stronie i dopracuj detale;
  • współpraca zespołowa – dodawaj komentarze i pracuj w czasie rzeczywistym (w planach Pro/Teams).

Uwaga: darmowe tłumaczenie działa tylko raz. Aby korzystać bez limitów, potrzebna jest subskrypcja Pro.

Wymagania wstępne

Zanim zaczniesz, upewnij się, że spełniasz poniższe kryteria:

  • konto w Canvie – darmowe konto wystarczy do pierwszego tłumaczenia;
  • rozmiar pliku – PDF do 300 MB i do 500 stron;
  • skan vs. tekst – skan zostanie potraktowany jak obraz, więc tekst nie będzie edytowalny;
  • rodzaj zawartości – PDF z tekstem i obrazami jest automatycznie rozdzielany na edytowalne elementy.

Krok po kroku – jak przetłumaczyć PDF w Canvie

Postępuj zgodnie z poniższymi krokami. Cały proces zwykle trwa kilka minut.

Krok 1 – importuj plik PDF do Canvy

Najpierw wgraj PDF, aby Canva rozpoznała go jako edytowalny projekt.

  1. Zaloguj się na www.canva.com i przejdź do strony głównej.

  2. Sposoby importu:

    Metoda Instrukcja
    Przeciągnij i upuść Przeciągnij PDF bezpośrednio na stronę główną lub do edytora.
    Przycisk Prześlij Kliknij Prześlij w górnym rogu, wybierz plik lub przeciągnij go.
    Menu Projekty W bocznym menu kliknij Projekty > + > Prześlij pliki, następnie otwórz zaimportowany PDF.
    W edytorze Kliknij Plik > Prześlij plik lub w panelu Przesłane wgraj PDF.
  3. Po imporcie PDF otworzy się w edytorze Canvy jako projekt z rozdzielonymi elementami (tekst i obrazy).

Wskazówka: jeśli PDF ma wiele stron, Canva utworzy osobne strony projektu.

Krok 2 – uruchom narzędzie Tłumacz PDF

Otwórz aplikację tłumaczenia i ustaw preferencje językowe:

  1. W edytorze kliknij Aplikacje na pasku narzędzi lub wyszukaj „Tłumacz” w katalogu aplikacji.
  2. Wybierz Tłumacz (działa dla PDF i innych typów projektów).
  3. (Opcjonalnie) kliknij prawym przyciskiem myszy na wybrane pole tekstowe i użyj opcji Przetłumacz tekst.
  4. W ustawieniach włącz Powielanie strony – utworzy kopię z tłumaczeniem obok oryginału.
  5. Wybierz język docelowy (ponad 100 opcji, np. angielski, hiszpański, niemiecki, chiński).

Krok 3 – przetłumacz dokument

Uruchom tłumaczenie i zdecyduj, jak mają zostać potraktowane konkretne elementy:

  1. Kliknij Przetłumacz – AI przetworzy cały plik lub wybrany zakres (strony/teksty).
  2. Opcje dla tabel: wybierz Tłumacz tekst w wybranych komórkach, a następnie Zastąp oryginalny tekst lub Dodaj do nowej kolumny.
  3. Poczekaj na wynik – przetłumaczona wersja pojawi się na nowej stronie obok oryginału.

Podgląd i korekta: sprawdź ton i kontekst tłumaczenia; w razie potrzeby edytuj treść przed pobraniem.

Krok 4 – edytuj i dopracuj przetłumaczony PDF

Po automatycznym tłumaczeniu dopracuj projekt, korzystając z poniższych możliwości:

  • dostosowanie wizualne – zmień czcionki (np. na lepiej wspierające znaki diakrytyczne), układ i grafiki;
  • porównanie wersji – oryginał i tłumaczenie obok siebie ułatwiają weryfikację;
  • współpraca – udostępnij link zespołowi, dodawaj komentarze i akceptuj zmiany w czasie rzeczywistym (Pro/Teams).

Krok 5 – pobierz i udostępnij

Wyeksportuj projekt i przekaż go odbiorcom:

  1. Kliknij Pobierz i wybierz format PDF wysokiej jakości.
  2. Udostępnij link do projektu lub wyeksportowany plik klientom/zespołowi.
  3. W razie potrzeby zapisz oddzielne wersje językowe jako osobne pliki.

Przykład użycia: przetłumacz newsletter z polskiego na niemiecki, a następnie dopasuj układ i długość nagłówków do specyfiki języka.

Ograniczenia i rozwiązania problemów

Poniżej znajdziesz najczęstsze ograniczenia wraz z praktycznymi obejściami:

  • darmowe użycie – tylko raz; kolejne tłumaczenia wymagają planu Pro (od 49 zł/mc);
  • skanowane PDF – traktowane jako obraz; użyj narzędzia Wyodrębnij tekst (Pro), a następnie przetłumacz;
  • duże pliki – limit 300 MB/500 stron; podziel dokument, jeśli przekracza limity;
  • dokładność AI – zweryfikuj ręcznie specjalistyczne terminy (np. marketingowe, prawne);
  • import PDF w wersji beta – funkcja w rozwoju; zgłaszaj opinie Canvie.

Jeśli napotkasz problemy, skorzystaj z poniższej ściągawki:

Problem Rozwiązanie
PDF nie importuje się Sprawdź rozmiar i zgodność formatu; wypróbuj inną metodę importu.
Tłumaczenie niedokładne Wprowadź korekty ręcznie lub skorzystaj z integracji typu Smartling dla profesjonalnej lokalizacji.
Brak dostępu do tłumacza Wykorzystaj jednorazowe tłumaczenie lub przejdź na plan Pro.

Alternatywne metody tłumaczenia w Canvie

Jeśli nie chcesz tłumaczyć wyłącznie PDF, rozważ te scenariusze:

  • tłumaczenie całych projektów – otwórz projekt > Aplikacje > Tłumacz (prezentacje, posty, banery);
  • tekst ze zdjęć – wyodrębnij tekst z obrazu, a następnie go przetłumacz (Pro);
  • dokumenty Word – zaimportuj do Canvy jako projekt i uruchom tłumacza;
  • projekty Smartling – dla zaawansowanej lokalizacji i kontroli jakości.

Zaawansowane wskazówki dla marketerów i grafików

Aby zwiększyć skuteczność komunikacji na rynkach międzynarodowych, zastosuj poniższe praktyki:

  • lokalizacja kulturowa – dopasuj ikony, waluty, jednostki i przykłady do lokalnych realiów;
  • testy A/B – przygotuj warianty językowe i porównaj współczynniki konwersji;
  • integracja z kampaniami – tłumacz e‑booki, raporty i PDF-y landing page’y pod kątem lejka marketingowego;
  • oszczędność czasu – uniknij żonglowania narzędziami (Google Translate + edytory); zrób wszystko w Canvie;
  • tutorial wideo – obejrzyj krótki przewodnik (np. YouTube Shorts), by poznać skróty i najlepsze praktyki.

Zacznij od darmowego tłumaczenia już dziś i skaluj swoje projekty globalnie. W razie pytań zajrzyj do Centrum Pomocy Canvy.

(Poradnik oparty na aktualnych funkcjach Canvy z 2026 r.)